See consistorially on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "consistorial", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "consistorial + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From consistorial + -ly.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "consistorially (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "[1586], William Fulke, “That the Church of God meaneth not to make all men partakers of the pardons which would seeme to be releeued thereby, […]”, in A Confutation of a Treatise Made by William Allen in Defence of the Vsurped Power of Popish Priesthood to Remit Sinnes, […], [Cambridge, Cambridgeshire]: […] Thomas Thomas Printer to the Vniuersitie of Cambridge, pages 469–470:", "text": "The gloſſe vppon the Bull of Iubileie firſt graunted by Pope Boniface 8. ſaith that the Pope declared conſiſtorially, that penances inioyned before, are alſo taken away by commutation of the ſatisfactorie worke in this pardon preſcribed, and that vowes alſo, except the vow of Ieruſalem, are taken away by this pardon, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1997, W[illiam] D[avid] J[ohn] McKay, “[The Courts of the Church] The Elements of Ecclesiastical Power”, in An Ecclesiastical Republic: Church Government in the Writings of George Gillespie (Rutherford Studies in Historical Theology), Carlisle, Cumbria: Paternoster Press for Rutherford House, →ISBN, page 90:", "text": "Thus we have the key of knowledge or doctrine (clavis dogmatike), which is used individually by the minister, and also consistorially and synodically; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Paula E[llen] Hyman, “The Napoleonic Synthesis”, in The Jews of Modern France (Jewish Communities in the Modern World; 1), Berkeley, Calif.: University of California Press, →ISBN, page 45:", "text": "Under this system the consistories wielded a legal monopoly over the expression of Judaism in France; only consistorially approved public worship was authorized.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a consistorial manner." ], "id": "en-consistorially-en-adv-6UrBWTEz", "links": [ [ "consistorial", "consistorial" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a consistorial manner", "word": "consistorialement" } ] } ], "word": "consistorially" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "consistorial", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "consistorial + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From consistorial + -ly.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "consistorially (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations" ], "examples": [ { "ref": "[1586], William Fulke, “That the Church of God meaneth not to make all men partakers of the pardons which would seeme to be releeued thereby, […]”, in A Confutation of a Treatise Made by William Allen in Defence of the Vsurped Power of Popish Priesthood to Remit Sinnes, […], [Cambridge, Cambridgeshire]: […] Thomas Thomas Printer to the Vniuersitie of Cambridge, pages 469–470:", "text": "The gloſſe vppon the Bull of Iubileie firſt graunted by Pope Boniface 8. ſaith that the Pope declared conſiſtorially, that penances inioyned before, are alſo taken away by commutation of the ſatisfactorie worke in this pardon preſcribed, and that vowes alſo, except the vow of Ieruſalem, are taken away by this pardon, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1997, W[illiam] D[avid] J[ohn] McKay, “[The Courts of the Church] The Elements of Ecclesiastical Power”, in An Ecclesiastical Republic: Church Government in the Writings of George Gillespie (Rutherford Studies in Historical Theology), Carlisle, Cumbria: Paternoster Press for Rutherford House, →ISBN, page 90:", "text": "Thus we have the key of knowledge or doctrine (clavis dogmatike), which is used individually by the minister, and also consistorially and synodically; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Paula E[llen] Hyman, “The Napoleonic Synthesis”, in The Jews of Modern France (Jewish Communities in the Modern World; 1), Berkeley, Calif.: University of California Press, →ISBN, page 45:", "text": "Under this system the consistories wielded a legal monopoly over the expression of Judaism in France; only consistorially approved public worship was authorized.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a consistorial manner." ], "links": [ [ "consistorial", "consistorial" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a consistorial manner", "word": "consistorialement" } ], "word": "consistorially" }
Download raw JSONL data for consistorially meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.